El otro soldadito de plomo

Diciembre 18, 2006 at 12:39 pm (littera)

Ratataplán. Ratataplán.1 Cómo ama el soldadito a la muñeca blanca de porcelana. Pero ella gira y gira2 su pirueta única sólo para el estúpido3 bufón de hojalata. Rataplán rataplán. El soldadito coge su fusil. Rataplán4 ratataplán. Y sobre la alfombra del cuarto de juegos5, ha quedado hecho añicos6 el cuerpo blanco7 de la bailarina. Rataplán. Ratataplán.

Nota del autor8 al lector: en el cuarto ratataplán puedes tú mismo desviar el fusil a cualquiera de los otros dos vértices.

Álex Guzmán, de “Todos los patos llevan edredón“, Cuentos revisitados I


Notas a la edición:

1. El segundo “ratataplán” aparecía en minúscula. Hemos corregido esto al existir un punto muy marcado antes de la palabra.

2. La frase “Pero ella gira y gira…” tiene un comienzo tachado: Ella le ignora siempre como si.

3. En la misma frase, la parte en honor del horrible ha sido finalmente sustituída por sólo para el estúpido.

4. Tras la oración “El soldadito coge su fusil…” hay un posible rataplán/ratataplán tapado. Hemos optado por escribir Rataplán.

5. El adjetivo alegre ha sido tachado antes de cuarto de juegos.

6. Esta frase tiene un planteamiento alternativo sin tachar: han quedado esparcidos. Hemos optado por la otra versión debido a la correspondencia en singular con el cuerpo blanco de la bailarina.

7. Ese mismo blanco ha sido añadido por el autor posteriormente a la frase original.

8. Finalmente, debemos destacar que hemos cambiado el original nota de la autora por nota del autor, debido al nombre que aparece como escritor del cuento.

Nos hemos permitido dos licencias en cuanto a la acentuación de las palabras y a la puntuación en algunas frases: Las palabras “rataplán” y “ratataplán” no añadían tilde en la versión del autor. Por otro lado, hemos modificado las comas de la frase “Y sobre la alfombra del cuarto…” de acuerdo con las normas existentes a este respecto.

Escribe un comentario